Ainda precisam de um tradutor?

Momento no comments do dia:

Apple (Portugal) - Rato Mighty Mouse - Design.jpg

Página do site português da Apple dedicada ao Mighty Mouse.

Via TechZone.

Explore posts in the same categories: Uncategorized

4 comentários em “Ainda precisam de um tradutor?”

  1. toxikmind Says:

    É fruto do analfabetismo que tem crescido na internet. Já vejo este tipo de “portugrunhês” em fóruns à quase dois anos. Estou admirado de só agora se ver isto num site de uma empresa.


  2. […] quando se vê “portugrunhês” nos sites de algumas empresas, como recentemente se viu no site português da Apple; ou em ofícios, memorandos e outros documentos. Eu não me admiraria se, um dia destes, os […]

  3. ajax Says:

    Penso que é outra coisa. As empresas contratam tradutores que por vezes conhecem mal a língua. Por exemplo, imigrantes que julgam dominar o Português. Estava agora a lembrar-me das traduções para Português das “regras de conduta” que leio nas estações da First Great Western em Inglaterra. “Soa” a Espanhol que julga saber Português.😀 Se calhar passa-se o mesmo com a Apple.


Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s


%d bloggers like this: